| Titre : |
L'auberge du pèlerin |
| Titre original : |
The herb of grace |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Elizabeth Goudge (1900-1984), Auteur ; Yvonne Girault, Traducteur |
| Editeur : |
Paris [France] : Plon |
| Année de publication : |
1949 |
| Importance : |
1 vol. (325 p.) |
| Format : |
21 cm |
| Prix : |
330 fr. |
| Note générale : |
Traduction de: Pilgrim's inn (édition américaine) |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
| Catégories : |
Écrivain anglais -- 20e siècle ; Familles -- Angleterre -- Romans, nouvelles, etc. ; Littérature anglaise -- 20e siècle ; Roman anglais -- 20e siècle
|
| Index. décimale : |
F Fiction |
| Résumé : |
"Cette auberge était une maison ancienne, assez vaste, avec d'épaisses murailles blanchies à la chaux et une toiture cabossée, fortement inclinée, en tuiles couleur d'ambre. Elle ressemblait à une robuste forteresse, accueillante et profondément vivante, avec une lourde porte en chène. En la découvrant, aucun des membres de la famille n'osait bouger : cette demeure les avait ensorcelés. C'était trop beau pour être vrai, comme une vision qui menace de s'évanouir au moindre mouvement. Dans la famille Eliot, c'est Lucilla, la douce grand-mère, en réalité à la main de fer, qui dirige son "clan" depuis sa belle maison au fond de la campagne anglaise. Inquiète pour son petit-fils préféré, David, devenu un comédien célèbre, qu'elle sait épris de sa ravissante jeune tante par alliance, elle va tout faire pour lui trouver l'épouse idéale. Mais la timide Sally - un des plus attachants personnages d'Elizabeth Goudge - saura-t-elle s'imposer face à l'éblouissante Nadine? Or, c'est en réalité la très ancienne auberge qui accueillait autrefois les pélerins, et que son mari vient d'acheter, qui va séduire Nadine - et nous avec elle - et devenir le cœur de ce merveilleux roman." |
L'auberge du pèlerin = The herb of grace [texte imprimé] / Elizabeth Goudge (1900-1984), Auteur ; Yvonne Girault, Traducteur . - Paris (France) : Plon, 1949 . - 1 vol. (325 p.) ; 21 cm. 330 fr. Traduction de: Pilgrim's inn (édition américaine) Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
| Catégories : |
Écrivain anglais -- 20e siècle ; Familles -- Angleterre -- Romans, nouvelles, etc. ; Littérature anglaise -- 20e siècle ; Roman anglais -- 20e siècle
|
| Index. décimale : |
F Fiction |
| Résumé : |
"Cette auberge était une maison ancienne, assez vaste, avec d'épaisses murailles blanchies à la chaux et une toiture cabossée, fortement inclinée, en tuiles couleur d'ambre. Elle ressemblait à une robuste forteresse, accueillante et profondément vivante, avec une lourde porte en chène. En la découvrant, aucun des membres de la famille n'osait bouger : cette demeure les avait ensorcelés. C'était trop beau pour être vrai, comme une vision qui menace de s'évanouir au moindre mouvement. Dans la famille Eliot, c'est Lucilla, la douce grand-mère, en réalité à la main de fer, qui dirige son "clan" depuis sa belle maison au fond de la campagne anglaise. Inquiète pour son petit-fils préféré, David, devenu un comédien célèbre, qu'elle sait épris de sa ravissante jeune tante par alliance, elle va tout faire pour lui trouver l'épouse idéale. Mais la timide Sally - un des plus attachants personnages d'Elizabeth Goudge - saura-t-elle s'imposer face à l'éblouissante Nadine? Or, c'est en réalité la très ancienne auberge qui accueillait autrefois les pélerins, et que son mari vient d'acheter, qui va séduire Nadine - et nous avec elle - et devenir le cœur de ce merveilleux roman." |
|